Todas as minhas coisas estavam do lado de fora, na neve... onde ele tinha jogado.
Све моје ствари су лежале на гомили у снегу... где их је он избацио.
Enquanto nossos rapazes estavam do outro lado combatendo o kaiser... as mulheres aprovaram a lei seca.
Dok su se naši momci borili preko mora protiv Kajzera... žene su stavile zabranu.
Quando voltamos, eles estavam do mesmo jeito que antes.
Kada smo se vratili, oni su sedeli. Ja sam veèerala.
Outros dois estavam do outro lado leste do estacionamento.
Druga dvojica bila su na istoènom dijelu parkirališta.
Negligenciado pela família, o meu pai sentava-se à beira mar e "evocava os mundos que estavam do outro lado, e o que eu faria neles."
Zapostavljen od strane porodice, moj otac je sedeo na obali i, kako mi je rekao: "zamišljao svetove koji su se nalazili s druge strane i ono što bi radio u njima."
Quando outras crianças estavam do lado de fora brincando, eu estava fazendo problemas de matemática.
Dok su se djeca igrala, ja sam rješavala matematièke zadatke.
Viram que estavam do lado errado, e que pagariam muito caro.
Shvatili su da su na pogrešnoj strani, i da æe ðavolski da plate ako se nešto dogodi.
Tive que abrir espaço entre a multidão de guardas e as outras pessoas que estavam do lado do War Memorial.
Morao sam da se probijam kroz more agenata, porodice i osoblja.
Você devia estar sofrendo, sabendo que eles estavam do outro lado da porta do cofre.
Preznojavao si se znajuæi da su iza vrata trezora.
Ei, vocês se lembram de quando estavam do time de softball juntos?
Hej, seæate se kad ste bili zajedno u softball timu?
Os morangos que estavam do lado de cada taça de champagne?
Je li bilo malo šampanjca uz svaku od jagoda?
Bem, eles também estavam do lado errado.
Ali su i oni bili na pogrešnoj strani.
"Muitos dos fracassos da vida são pessoas que não perceberam o quão perto estavam do sucesso quando desistiram."
"Mnogo neuspeha u zivotu, imaju ljudi koji ne shvataju koliko su bili blizu uspeha, kada su odustali."
Antes de se animar demais... Vou relembrar que as suas caixas estavam do meu lado da linha.
Pre nego što se previše uzbudiš da te podsetim da su tvoje kutije na mojoj strani.
Sim, as duas pilhas de letras estavam do lado dela.
Jeste, ima oba slova iks kod sebe.
Nem todos estavam do lado dele.
Nisu svi bili na njegovoj strani.
Mas os franceses não estavam do seu lado?
Ali zar Francuzi nisu bili na vašoj strani?
Quem foram os principais arquitetos e quão perto eles estavam do imperador.
Tko su bili glavni igraèi i koliko su bili blizu caru.
Todos seus produtos de higiene estavam do lado esquerdo.
Sva njegova drogerijska roba složena na strani leve ruke.
Os Russos atravessaram o rio Volga determinados a ajudar os que estavam do outro lado e impedir que os Alemães de tomar a cidade e atravessar o rio.
Rusi su prelazili preko Volge da se utvrde na drugoj obali i da ne dozvole Nemcima da zauzmu grad i izlaz na reku.
Foi uma tarefa perigosa, mas o fato era que, contra todas as chances, todos os nossos três carros estavam do outro lado do rio.
Bio je to naroèit poduhvat, ali èinjenica je da su, uprkos šansama, sva tri auta bila na drugoj strani reke.
Você passou 25 anos na prisão, masturbando numa meia, pensando no dia de sair e o que faria com as meninas que estavam do lado de fora.
Možete provesti 25 godina u zatvoru, drka u čarapi, razmišljajući o danu te odavde i šta ćete da uradite sa devojkama koje je pobegao
Ela pensou que estavam do mesmo lado.
Mislila je da su na istoj strani.
Disse a eles que estavam do lado errado da história.
Rekla sam im da su na pogrešnoj strani istorije.
Havia outros soldados e não estavam do nosso lado.
Bilo je i drugih vojnika i neki od njih nisu bili na našoj strani.
E vocês estavam do lado certo.
A vi ste bili na pravoj strani.
O vento e a força de Deus estavam do nosso lado, e a fumaça os prendia lá em cima.
Vetar i viša sila bili su na našoj strani, i dim je gušio one na visini.
Ele veio até a capela pedir ajuda aos amigos e eles estavam do lado de fora com as malas deles.
Došao je u kapelu i rekao da je njegovim drugarima potrebna pomoæ, oni su stajali ispred sa koferima.
Pensei que estavam do mesmo lado.
Mislio sam da rade za njega.
A eugenia estava crescendo, e meus avós se deram conta rapidamente, creio, de que estavam do lado errado da equação da eugenia.
Eugenika je bila u usponu i moji baka i deka su shvatili, verujem veoma brzo, da su na pogrešnoj strani eugeničke jednačine.
Quando a filantropia foi reinventada há um século, quando o formato de fundação foi realmente inventado, também não achavam que estavam do lado errado dessas duas colunas.
Када је пре једног века човекољубље поново уведено, када је темељ уопште направљен, ни они себе нису видели на погрешној страни.
E as duas pessoas divinas lutaram, e os deuses estavam do lado da divinidade.
И двоје узвишених људи се борило, а богови су били на страни узвишености.
1.764946937561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?